โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (2023)

หมายเหตุบรรณาธิการ: ในบทความต่อเนื่องของเราเกี่ยวกับโยเกิร์ตและผลิตภัณฑ์อาหารที่เกี่ยวข้อง ตอนนี้เราสามารถเดินทางไปกรีซกับ Evangelos Karamanes ผ่านความช่วยเหลือจาก Irina Stahl แห่ง Ritual Year Working Grouหน้า(ส่วนหนึ่งของ S.I.E.F.https://www.siefhome.org/wg/ry/).

กรีกโยเกิร์ตมีชื่อเสียงอย่างมากในตลาดต่างประเทศในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมาในฐานะอาหารหลักที่ดีต่อสุขภาพ ประชาชนทั่วโลกได้รู้จักกรีกโยเกิร์ตผ่านการท่องเที่ยวในยุคหลังสงคราม โดยมักรับประทานเป็นอาหารเช้าหรือรับประทานเป็นของหวานที่เสิร์ฟกับน้ำผึ้ง (หรือขนมช้อน) พร้อมกับอัลมอนด์ วอลนัท หรือผลไม้แห้ง จากสิ่งที่ฉันจำได้ ในทศวรรษที่ 1980 และต้นทศวรรษ 1990 กรีกโยเกิร์ต ซึ่งหมายถึงโยเกิร์ตของวัวที่ทำให้เครียดที่ผลิตโดยอุตสาหกรรมนมของกรีก พร้อมด้วยมะกอกและน้ำมันมะกอก เป็นหนึ่งในผลิตภัณฑ์กรีกไม่กี่ชนิดที่มีจำหน่ายบนชั้นวางซุปเปอร์มาร์เก็ตในเมืองใหญ่ทั้งทางตะวันตกและ ทิศตะวันออก.

โยเกิร์ตมีรสเปรี้ยวเล็กน้อยและอร่อย ทำให้เป็นอาหารยอดนิยมและย่อยง่ายพร้อมคุณค่าทางโภชนาการที่ดีเยี่ยม ผลิตโดยการทำให้นมสดที่หมักจับตัวเป็นก้อนด้วยการเติมแบคทีเรียกรดแลคติก

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (1)

รูป 1. “แม่ค้านมเปรี้ยว” (เกียวร์ทาเดส) ในเทสซาโลนิกิ (พิพิธภัณฑ์พื้นบ้านและชาติพันธุ์วิทยาแห่งมาซิโดเนียและเทรซ)www.searchculture.gr/aggregator/edm/LEMMTH/000043-11533_9643

ในกรีซ เป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่า "ghiourti" ((โยเกิร์ต,โยเกิร์ต, το) หรือโดยรูปแบบจิ๋ว “เกียอูร์ทากิ” (โยเกิร์ต, ฏ.). มันฝังแน่นอย่างลึกซึ้งในอาหารกรีกสมัยใหม่และวัฒนธรรมสมัยนิยม สุภาษิตกรีกที่รู้จักกันดีกล่าวว่า "ใครก็ตามที่ถูกเผาในโจ๊ก / ในซุป / ในนมให้เป่าโยเกิร์ตด้วย" ซึ่งหมายความว่าเนื่องจากความล้มเหลวในอดีต บุคคลหนึ่งใช้มาตรการป้องกันไว้ก่อนแม้ว่าจะไม่จำเป็นก็ตาม กริยา "เกียอูร์โตโน่” และคำนาม “ไจออร์โทมา” อ้างถึงการขว้างปาโยเกิร์ตใส่ใครบางคนว่าเป็นสัญญาณที่แสดงถึงการไม่ยอมรับ การกระทำนี้เป็นเรื่องปกติในช่วงการจลาจลของเยาวชนในทศวรรษที่ 1960 และยังคงใช้โดยผู้ประท้วงและนักเคลื่อนไหวในกรีซในปัจจุบัน ดังที่เป็นข่าวบ่อยครั้ง

โยเกิร์ตมีที่มายาวนานในประเพณีและนิทานยอดนิยม เช่น Karaghiozis ตัวละครที่มีชื่อเสียงจากละครเงา แสดงภาพคนขายโยเกิร์ตบนหน้าปกหนังสือเล่มเล็กยอดนิยมที่ตีพิมพ์ในกรุงเอเธนส์ช่วงปี 1924-1925 ในบริบทภาษากรีกของเอเธนส์ Karaghiozis เป็นตัวแทนของคนเกียจคร้าน หิวตลอดเวลา คนชายขอบ ยากจน และถูกกดขี่ที่อาศัยอยู่ในเมืองที่ต้องดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดกับครอบครัวของเขา ในบทบาทของผู้ขายโยเกิร์ต เขาบริโภคผลิตภัณฑ์ทั้งหมดโดยได้รับความช่วยเหลือจากครอบครัวและเพื่อนที่อดอยาก ในที่สุด สุนัขตัวเล็กก็เข้ามาแทนที่โยเกิร์ต ทำให้พระเอกถูกลูกค้าและเจ้าหนี้ที่ผิดหวังทุบตี

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (2)

รูปที่ 2. Karaghiozis (ห้องสมุดของศูนย์วิจัยคติชนวิทยากรีก, Academy of Athens)

ชื่อ "เกียวติ” มาจากคำภาษาตุรกีว่า “โยเกิร์ต” (ดู ภาษาบัลแกเรีย “โยเกิร์ต” และโรมาเนีย “โยเกิร์ต”) ในภาษากรีกไบแซนไทน์ ผลิตภัณฑ์นมประเภทนี้รู้จักกันในชื่อ “อ็อกซิฮาลา” (กรดนม) เก็บรักษาไว้จนถึงทุกวันนี้ในสำนวนกรีกหลายคำ ชื่อพ่อค้าแม่ค้าในไบแซนไทน์ คอนสแตนติโนเปิล”ออกซิกาลาตัส” ถูกกล่าวถึงโดยกวีในศตวรรษที่ 12 Theodoros Prodromos (Ptochoprodromos) [ถ้า ฉันเคย นมเปรี้ยว,ออกซิแกลลอน ถึง เขาขาย(Προδρ. III 176) ในตอนที่นักปรัชญากล่าวถึงกันมาก โยเกิร์ตเรียกว่า “ไซกาลา” (ฉันขูดมัน,ออกซิเจน) ในสำนวนภาษากรีกของ Pontian และใน Eastern Thrace, “คลังสินค้า oxyno” (เป็นกรด น้ำนม) ในภาษาแคปปาโดเชียของอะราวานี “ไซโนฮาโล” (เกาะเลสวอส ทางตอนเหนือของทะเลอีเจียน) “ไซโน” (เทรซ) “(จ) ไซยาลี” (อานาฟี, คิคลาดีส), “แอกซาลอส" และ "ไซยาลี” (โรดส์, โดเดคานีส), “oxynon คลังสินค้า” (จังหวัดเลเมสซอสและปาฟอส ประเทศไซปรัส ในนิโคเซียเรียกว่า “กิอาโอร์ติน"), และ "ไซโนกาลา” ใน Mani, Peloponnese มันถูกเรียกว่า "ถั่วชิกพี” ในครีต “ไจอาร์ฉัน” ใน Arcadia, Peloponnese และ “ดกิอาร์กูติ” ใน Kynouria, Peloponnese Vlachs กรีกแห่งเทือกเขาพินดัสเรียกมันว่า "ทำเครื่องหมายไว้". ชาวกรีกในปอนติคยังผลิตโยเกิร์ตที่ทำให้เครียดที่เรียกว่า "ชื่นชม".

ผลิตภัณฑ์นมที่ได้จากการหมักกรดแลคติกในนมมีประวัติศาสตร์อันยาวนานในยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ และได้รับอิทธิพลจากบริบททางการเมืองของทั้งไบแซนไทน์และจักรวรรดิออตโตมัน

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (3)

มะเดื่อ 3. โยเกิร์ตโฮมเมดจากนมแกะใส่ "ผิวหนัง" ในหม้อดิน (Vamvakofyto, Serres, Eastern Macedonia, Archive of the HFRC, 5050/2009, p. 201)

ขั้นตอนพื้นฐานของการผลิตโยเกิร์ตขนาดเล็กได้รับการบันทึกไว้อย่างดีในแหล่งข้อมูลทางชาติพันธุ์วิทยาและพืชไร่นา การเตรียมโยเกิร์ตแบบโฮมเมดนั้นได้รับการฝึกฝนอย่างกว้างขวางทั่วประเทศกรีซและแบ่งปันความคล้ายคลึงกันกับวิธีการที่ใช้ในประเทศเพื่อนบ้าน ฉันจะอธิบายขั้นตอนที่แม่ของฉันทำในหมู่บ้านพื้นเมืองของฉันในเขตลาริสซา เมืองเทสซาลี ทางตอนกลางของกรีซ แม่ของฉันได้รับนมสดจากแกะ (นมแพะไม่เหมาะกับโยเกิร์ต) จากคนเลี้ยงแกะในหมู่บ้านคนหนึ่ง ปกติครั้งละประมาณ 2-3 กิโลกรัม เธอเทนมลงในหม้อตุ๋นกรองด้วยผ้ามัสลิน (ทซานติลา) หรือตะแกรงละเอียด. จากนั้นเธอก็ต้มประมาณ 5 นาทีเพื่อฆ่าเชื้อ

นมจะถูกถ่ายโอนไปยังหม้อดิน โลหะ หรือบางครั้งเป็นพลาสติก เมื่ออุณหภูมิช่วยให้เธอเอานิ้วจุ่มนมนับได้ 15 (ประมาณ 45°C) เธอจึงเติมโยเกิร์ตสตาร์ทเตอร์ที่เตรียมไว้ลงในนม ผู้เริ่มต้นที่เรียกว่า “รัก”, “ไดอาโอร์โตสปอรอส", หรือ "ฮังการี” ประกอบด้วยโยเกิร์ตผสมกับนม 2 ทัพพีที่อุ่นในอุณหภูมิอ่อนๆ ในการเตรียมสตาร์ทเตอร์ เธอมักจะเก็บโยเกิร์ตไว้ส่วนหนึ่งจากชุดที่แล้วหรือซื้อ “เกียอูร์ทากิ” จากท้องตลาด ทำจากนมแกะและมี “ผิวหนัง” อยู่ด้วย หลีกเลี่ยงโยเกิร์ตนมวัวที่ทำให้เครียด เธอค่อยๆ ผสมสตาร์ทเตอร์ด้วยส้อม เพื่อให้แน่ใจว่าเข้ากันดี จากนั้นให้คลุมหม้อให้ทั่วด้วยผ้าขนหนูและผ้าห่มเพื่อรักษาความร้อน เธอปล่อยให้ส่วนผสมพักเป็นเวลา 2.5 ชั่วโมง หลังจากนั้นเธอวางไว้ในตู้เย็นหนึ่งวันก่อนที่จะกินโยเกิร์ต

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (4) โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (5)

รูปที่ 4a และ 4b โยเกิร์ตโฮมเมดจากนมแกะพร้อม "ผิว" ในหม้อดิน คลุมหม้อด้วยผ้าขนหนูผ้าฝ้ายและผ้าห่มทอขนสัตว์เพื่อรักษาความร้อน มาริน่า ดิอามานโทปูลูMnimes ke gefseis tis Gortynias(ความทรงจำและรสชาติจาก Gortynia, Peloponnese), เอเธนส์ 2022, p. 324.

ในบริบทดั้งเดิมของกรีกในชนบท โยเกิร์ตส่วนใหญ่ทำและบริโภคในช่วงที่มีการผลิตน้ำนมตามฤดูกาลอย่างมากมาย ซึ่งโดยทั่วไปจะเกิดขึ้นตั้งแต่ต้นฤดูใบไม้ผลิถึงฤดูร้อน ในชุมชนชนบท เกือบทุกครัวเรือนเลี้ยงแกะและแพะ และสมาชิกในครอบครัวดูแลพวกมันตลอดทั้งปี ในชุมชนศิษยาภิบาลและบนภูเขา ผู้เลี้ยงแกะที่เชี่ยวชาญมักจะเลี้ยงฝูงแกะขนาดใหญ่ตั้งแต่ฤดูใบไม้ผลิจนถึงเดือนกรกฎาคม ตามปฏิทินกรีกออร์โธดอกซ์ การบริโภคโยเกิร์ตมีความสำคัญอย่างมากในช่วงโอกาสทางศาสนาที่เฉพาะเจาะจง หนึ่งในเหตุการณ์ดังกล่าวคือ Cheesefare Sunday (ไทรินี่หรือไทโรฟากู) และสัปดาห์ก่อนหน้าซึ่งเป็นวันสุดท้ายก่อนถือศีลอด (ซาราโกสติ) สำหรับเทศกาลอีสเตอร์ที่สามารถบริโภคผลิตภัณฑ์จากนมได้ นอกจากนี้ โยเกิร์ตยังเป็นส่วนหนึ่งของวันอาทิตย์อีสเตอร์ (เทศกาลปัสกา) และเทศกาลสัปดาห์ต่ออายุ (สดใส) (เรียกว่าขนส่งได้อีสัปดาห์ในภาษากรีก) วันที่ 1 พฤษภาคม (โปรโตมาเกีย) และเทศกาลฉลองการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเยซูคริสต์ ซึ่งเฉลิมฉลองในวันที่สี่สิบหลังจากเทศกาลอีสเตอร์ จากประสบการณ์ภาคสนามของฉันในกรีซแผ่นดินใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการทำงานกับคนเลี้ยงแกะข้ามมนุษย์และการผลิตอาหารที่ทำจากนม โยเกิร์ตเป็นสิ่งที่มีค่าสูงและนิยมทานคู่กับเนื้อแกะย่างที่น้ำลายไหลในช่วงเทศกาลเหล่านี้

ในช่วงเทศกาลเสด็จขึ้นสู่สวรรค์และการเฉลิมฉลองฤดูใบไม้ผลิอื่น ๆ หัวหน้าคนเลี้ยงแกะที่ร่ำรวย (Tselingades) ซึ่งเป็นเจ้าของสัตว์หลายพันตัวจะแจกจ่ายนมที่ผลิตได้ทุกวันให้กับชุมชนตามธรรมเนียมปฏิบัติ ฤดูใบไม้ผลิเป็นช่วงเวลาที่ท้าทายโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับหมู่บ้านบนภูเขาที่อาศัยการกลับมาของฝูงสัตว์ข้ามมนุษย์จากที่ราบเพื่อเติมเต็มความต้องการของพวกเขา โยเกิร์ตยังถูกบริโภคในระหว่างการตัดขนแกะตามฤดูกาล นอกจากนี้ บันทึกชาติพันธุ์ระบุว่าโยเกิร์ตรวมอยู่ในมื้ออาหารที่เสิร์ฟระหว่างการคลอดบุตรและพิธีศพ

ในบริบทของกรีกสมัยใหม่ คนส่วนใหญ่ซื้อโยเกิร์ตจากซูเปอร์มาร์เก็ตหรือร้านขายผลิตภัณฑ์นมโดยเฉพาะ อย่างไรก็ตาม ยังมีการผลิตโยเกิร์ตแบบโฮมเมดโดยเฉพาะในพื้นที่ชนบท ตัวเลือกที่นิยมในหมู่ชาวกรีกคือโยเกิร์ตที่ทำจากนมแกะ โดยใช้โยเกิร์ตของวันก่อนเป็นตัวเริ่มต้น และปิดด้วย "ผิวหนัง" โยเกิร์ตประเภทนี้ผลิตโดยอุตสาหกรรมนมและฟาร์มหลายแห่ง

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (6) โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (7)

รูปที่ 5a และ 5b โยเกิร์ตจากนมแกะที่มี "ผิวหนัง" ขายในหม้อดินที่ผลิตใน Attica (a, b) (ภาพถ่าย EK)

โยเกิร์ตสเตรนโดยทั่วไปทำจากนมวัว มีส่วนแบ่งตลาดที่สำคัญและผลิตโดยอุตสาหกรรมโดยใช้การหมุนเหวี่ยงเพื่อเอาหางนมออก การผลิตโยเกิร์ตแบบสเตรนจ์ส่วนใหญ่อุทิศให้กับการทำtzatzikiโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงฤดูร้อน โดยใส่แตงกวา กระเทียม ผักชีลาว และน้ำมันมะกอก การผลิตโยเกิร์ตที่ทำให้เครียดในถุงผ้ามัสลินได้รับการบันทึกโดยนักพื้นบ้านทั้งในเกาะและแผ่นดินใหญ่ของกรีซ และอธิบายโดยนักปฐพีวิทยาตั้งแต่ทศวรรษแรกของศตวรรษที่ 20 (เกียอูร์ติ ทิส ซาคูลัส,estraggismenin ghiaourtin,"ชื่นชม"ในปอนติคกรีก)

โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (8) โยเกิร์ตในกรีซ – พิพิธภัณฑ์การเกษตร (9)

รูปที่ 6a และ 6b โยเกิร์ตสายพันธุ์ยอดนิยมจากนมวัวที่ผลิตโดยอุตสาหกรรมนม (a, b) (ภาพถ่าย EK)

มันเริ่มมีชื่อเสียงตั้งแต่กลางปี ​​1970 เมื่อ FAGE Company เปิดตัวแบรนด์โยเกิร์ตนมวัวสายพันธุ์ "Total" โดยทั่วไป มีโยเกิร์ตหลากหลายชนิดให้เลือก รวมถึงรสผลไม้ต่างๆ และโยเกิร์ตที่อุดมด้วยโปรไบโอติก อย่างไรก็ตาม โยเกิร์ตธรรมดาที่ทำจากแกะ วัว และนมแพะในระดับที่น้อยกว่านั้นยังคงเป็นตัวเลือกยอดนิยมของผู้บริโภค

ผู้เขียน:ดร. Evangelos Karamanes ผู้อำนวยการฝ่ายวิจัย รักษาการผู้อำนวยการศูนย์วิจัยคติชนวิทยากรีก Academy of Athens

แหล่งที่มา

Anagnostakis, Ilias – Papamastorakis, Titos, "การใช้ชีวิตในชนบทและการรีดนม" ในฉัน istoria tou ellinikou galaktos ke ton proionton tou(ประวัติของนมกรีกและผลิตภัณฑ์), Piraeus Bank Group Cultural Foundation, เอเธนส์ 2008, หน้า 211-237

Imellos Stephanos, D.– Polymerou-Kamilaki Aikaterini,Paradosiakos Ylikos Vios tou Hellenikou Laou (Erotimatology),(วัฒนธรรมวัตถุดั้งเดิมของชาวกรีก – แบบสอบถาม), HFRC, Academy of Athens, เอเธนส์ 1983

Karamanes Evangelos "คนเลี้ยงแกะของคนเลี้ยงแกะ"ชาติพันธุ์วิทยา, ฉบับพิเศษ, พ.ศ. 2565, eds. Cyril Isnart และ Octávio Sacramento, pp. 47-52. URL:http://journals.openedition.org/etnografica/12669; ดอย:https://doi.org/10.4000/etnografica.12669

Karamanes Evangelos, “เทศกาลและสถานที่ตามปฏิทินกรีกยอดนิยม: สินค้าคงคลังและแนวทางร่วมสมัยในการปฏิบัติเทศกาล” ใน L. S. Fournier (ผบ.), คลังของเทศกาลในยุโรป, L’Harmattan, Paris 2017, pp. 67-87.

Karamanes Evangelos, “การเปลี่ยนแปลงในการผลิตชีสท่ามกลาง Koupatsaréï: The Cheese Batzos” ใน P. Lysaght (ed.), 1999;อาหารจากธรรมชาติ. Attitudes and Culinary Practices, (Proceedings of the 12th Conference of the International Commission for Ethnological Food Research, Umeå and Frostviken, Sweden, 8-14 มิถุนายน 2541), Uppsala 2000, The Royal Gustavus Adolphus Academy for Swedish Folk Culture, หน้า 287-296

Karamanes Evangelos, “การแบ่งงานตามวัฒนธรรมและการสร้างอัตลักษณ์ทางตอนเหนือของ Pindus: กรณีของ Koupatsaréï (กรม Grevena, Western Macedonia, กรีซ)” ใน T. Dekker, J. Helsloot, C. Wijers, (บรรณาธิการ),รากเหง้าและพิธีกรรมการสร้างอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์ (เอกสารคัดสรรจากการประชุม SIEF ครั้งที่ 6 เรื่อง 'รากเหง้าและพิธีกรรม', อัมสเตอร์ดัม 20-25 เมษายน 2541), อัมสเตอร์ดัม 2000, Het Spinhuis, pp. 53-66.

Kechagias Christos, "I ghiaourti meso tis ellinikis istorias kai paradosis" (โยเกิร์ตผ่านประวัติศาสตร์และประเพณีกรีก) ในฉัน istoria tou ellinikou galaktos ke ton proionton tou, มูลนิธิวัฒนธรรมกลุ่ม Piraeus Bank, เอเธนส์ 2551, หน้า 503-515

เมกัส จอร์จิออส เอ.,Hellinikai eortai ke ethima tis laikis latreias, เอเธนส์ 2499 ตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษด้วย: กรีกปฏิทินศุลกากร, เอเธนส์ 2501.

วาซ อลัน เจ. บี. และทอมป์สัน มอริส เอส.เดอะเอ็นโอแมดส์ของบอลข่าน ลอนดอน 2457

Zygouris Nikolaos P.,ฉันวิโอมิชาเนียทูกาแลคโตส(อุตสาหกรรมนม), เอเธนส์ 2495

วารสาร

ลาวกราฟี กระดานข่าวของ Hellenic Society of Laographyฉบับ 1-44, 1909-2020.

ประจำปีของหอจดหมายเหตุชาวบ้าน / ศูนย์วิจัยนิทานพื้นบ้านกรีก Academy of Athensฉบับ 1-36 ก.ค. 1939-2019 [www.kentrolaografias.grและที่เก็บข้อมูลดิจิทัล

http://editions.academyofathens.gr/epetirides/xmlui/handle/20.500.11855/2]

แหล่งที่มาดิจิทัล

ผู้รวบรวมระดับชาติของกรีกสำหรับเนื้อหาวัฒนธรรมดิจิทัล:www.searchculture.gr

ที่เก็บข้อมูลดิจิตอลของศูนย์วิจัยคติชนวิทยากรีก, Academy of Athens:www.kentrolaografias.gr, repository.kentrolaografias.gr/xmlui/

พจนานุกรมของ Academy of Athens: https://christikolexiko.academyofathens.gr/

พิพิธภัณฑ์เสมือนจริงอาหารไซปรัส: http://foodmuseum.cs.ucy.ac.cy/

ประตูสำหรับภาษากรีก:https://www.greek-language.gr/

ตัวเลข

  1. “พ่อค้านมเปรี้ยว” (เกียวร์ทาเดส) ในเทสซาโลนิกิ (พิพิธภัณฑ์พื้นบ้านและชาติพันธุ์วิทยาแห่งมาซิโดเนียและเทรซ)www.searchculture.gr/aggregator/edm/LEMMTH/000043-11533_9643
  2. Karaghiozis ตัวละครที่มีชื่อเสียงจาก The Shadow Theatre เป็นภาพคนขายโยเกิร์ตบนหน้าปกหนังสือเล่มเล็กยอดนิยมที่ตีพิมพ์ในกรุงเอเธนส์ช่วงปี 1924-1925 ในบริบทภาษากรีกของเอเธนส์ Karaghiozis เป็นตัวแทนของคนเกียจคร้าน หิวตลอดเวลา คนชายขอบ ยากจน และถูกกดขี่ที่อาศัยอยู่ในเมืองที่ต้องดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดกับครอบครัวของเขา ในบทบาทของผู้ขายโยเกิร์ต เขาบริโภคผลิตภัณฑ์ทั้งหมดโดยได้รับความช่วยเหลือจากครอบครัวและเพื่อนที่อดอยาก ในที่สุด สุนัขตัวเล็กเข้ามาแทนที่โยเกิร์ต ทำให้พระเอกถูกทุบตีโดยลูกค้าที่ผิดหวังและเจ้าหนี้ (ห้องสมุดของศูนย์วิจัยคติชนวิทยากรีก, สถาบันการศึกษาแห่งเอเธนส์)
  3. โยเกิร์ตโฮมเมดจากนมแกะพร้อม "ผิวหนัง" ในหม้อดิน (Vamvakofyto, Serres, Eastern Macedonia, Archive of the HFRC, 5050/2009, p. 201.
  4. โยเกิร์ตโฮมเมดจากนมแกะพร้อม "ผิว" ในหม้อดิน คลุมหม้อด้วยผ้าขนหนูผ้าฝ้ายและผ้าห่มทอขนสัตว์เพื่อรักษาความร้อน มาริน่า ดิอามานโทปูลูMnimes ke gefseis tis Gortynias(ความทรงจำและรสชาติจาก Gortynia, Peloponnese), เอเธนส์ 2022, p. 324.
  5. โยเกิร์ตจากนมแกะที่มี "ผิวหนัง" ขายในหม้อดินที่ผลิตใน Attica (a, b) (ภาพถ่าย EK)
  6. โยเกิร์ตสายพันธุ์ยอดนิยมจากนมวัวที่ผลิตโดยอุตสาหกรรมนม (a, b) (ภาพถ่าย EK)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Catherine Tremblay

Last Updated: 06/20/2023

Views: 5239

Rating: 4.7 / 5 (47 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Catherine Tremblay

Birthday: 1999-09-23

Address: Suite 461 73643 Sherril Loaf, Dickinsonland, AZ 47941-2379

Phone: +2678139151039

Job: International Administration Supervisor

Hobby: Dowsing, Snowboarding, Rowing, Beekeeping, Calligraphy, Shooting, Air sports

Introduction: My name is Catherine Tremblay, I am a precious, perfect, tasty, enthusiastic, inexpensive, vast, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.